千円カットのバキューム

ー床屋にてー

床屋のおじさん

床屋「お客さん、結構髪伸びてますね~」

床屋「結構切っときますね」

ョギジョギジョギジョギジョギ

鋏を持つ床屋のおじさん

床屋「お客さん、もみ上げのところ、結構やっときましょうか?」

吾輩「はい、結構やっちゃってください」

床屋「お客さん、私暑くなってまいりましたので、ちょっと脱ぎますね」

吾輩「はい、お願いします」

床屋のおじさん

千円カットの伝統

昨今、電気代やガス代の値上がりが話題になってますね。

千円で髪を切ってくれる千円カットのお店も徐々に値段を上げているようです。

千円カットといえば、髪を切った後に洗髪するのではなく、掃除機で髪の毛を吸い取るのが伝統だと思います(吾輩の知ってる所だけ?)。

掃除機で髪の毛を吸い取る
こんな感じ

ということで、今回は、顔周辺の髪を吸い取っているシーンをイラストで生成してみたいと思います。

果たしてAIに描けるのか???

今回の目的

  • Novel AIで千円カットの髪バキュームのイラストを生成する

呪文を考える

床屋のお爺さん店員が男の髪をバキュームするという英文を呪文にしました。

呪文
Old man is sacking boys hair of the head with vacuum machine, hair salon

結果がこちらです。

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

こんな感じでいいですか?

そんなわけないでしょう。sackという単語をvacuumに変えて生成してみました。

その結果がこちらです。

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

大体こんな感じでいいですね。

呪文を見直してみた

ChatGPTさんに「散髪された人の顔に着いた髪を掃除機で吸う床屋」の呪文はどんなものがいいか聞いたら、下記回答が返ってきました。

a barber shop where a customer has just had a haircut and there are loose hairs on their face. The barber is using a vacuum cleaner to clean up the loose hairs from the customer's face. The customer is sitting in the barber chair and there are other customers waiting for their turn in the background. The barber is wearing a white coat and holding the vacuum cleaner with one hand while using the other hand to move it around the customer's face. Please make the image look clean and professional.

和訳すると、こういう意味みたいです。

ある理髪店で、お客さんが散髪をしたところ、顔に抜け毛が付着している。理容師は掃除機を使って、お客さんの顔についた抜け毛を掃除しているところです。お客さんは理容椅子に座り、背景には自分の番を待つ他のお客さんがいます。理容師は白衣を着ており、片手で掃除機を持ち、もう片方の手でお客の顔の周りを動かしています。清潔でプロフェッショナルなイメージに仕上げてください。

この呪文で生成されたイラストがこちらです。

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

バキュームで髪を吸い取る

ChatGPTに追加のお願い

床屋フェスティバルのイラストを生成する呪文は?と聞いてみました。

吾輩も床屋フェスティバルが何かわかりません。

こちらが答えです。

a barber festival, where barbers from different places gather to showcase their skills and celebrate the art of haircutting. The festival takes place in a large open space, decorated with colorful banners and streamers. In the center, there is a large stage where a group of barbers is performing a haircutting show, using scissors, razors, and other tools to create intricate and beautiful hairstyles. The audience is gathered around the stage, cheering and applauding the performers. On the sides of the stage, there are several stalls selling various barber tools and accessories. In the background, there are food stands and other attractions, creating a lively and festive atmosphere. The barbers themselves are dressed in colorful outfits, representing their unique styles and traditions. They are mingling with each other, exchanging tips and techniques, and sharing their love for the craft of haircutting. Overall, the illustration should capture the energy and excitement of this vibrant barber festival.

これを日本語訳したものがこちら。

各地から理容師が集まり、その技を披露し、理容の芸術を祝う理容の祭典です。祭りの舞台となるのは、色とりどりの旗やのぼりで飾られた広い広場。中央には大きなステージがあり、理髪師たちがハサミやカミソリなどの道具を使って、複雑で美しいヘアスタイルを作るヘアカットショーを披露しています。観客はステージを囲み、歓声と拍手を送っています。ステージの両脇には、理容道具やアクセサリーを販売する屋台がいくつか並んでいます。背景には屋台などのアトラクションもあり、賑やかで華やかな雰囲気が漂っています。理容師たちは、それぞれのスタイルや伝統を表現したカラフルな衣装に身を包んでいます。彼らは互いに交流し、ヒントや技術を交換し、ヘアカットという技術への愛を分かち合っています。全体として、この活気ある理髪フェスティバルのエネルギーと興奮を表現してください。

らしいです。

床屋フェスティバルを楽しむ人

床屋フェスティバルを楽しむ人

床屋フェスティバルを楽しむ人

何が何だかわからないですが、お祭り感はあります。

理容師が集まっているのでしょう。

大体やりたいことが終わったので、この辺で終わりたいと思います。

さいごに

吸われてみたいと思った方は、是非千円カット(今は1200円くらい?)にどうぞ。

ありがとうございました。